Une forêt en marbre : une réflexion sur Omaha Beach pendant notre excursion en Normandie
Il y a quelques semaines, le groupe de CIEE a eu la chance de visiter Omaha Beach, plus précisément le cimetière militaire américain à Colleville-sur-Mer.
Il est situé au sommet d’une falaise en bord de mer où sont aujourd’hui enterrés 9 387 soldats qui y sont morts.
Pendant que je me baladais autour du mémorial, j’ai été frappé d’un sentiment de la "sombre égalité" parmi toutes les tombes.
Laissez-moi vous expliquer cela. À l'intérieur du centre d'accueil au cimetière on a lu les histoires de certains soldats.
Ces histoires nous ont montré que les soldats qui sont morts sur cette longue plage n’étaient pas seulement des soldats.
Premièrement, ils étaient des agriculteurs, des hommes d’affaires, des athlètes, des étudiants, des maris, des pères, et des fils.
Et puis une guerre catastrophique a commencé, et ils ont dû répondre aux atrocités commises dans le monde.
Donc, le 6 juin 1944 (la date que l’on appelle aujourd'hui le jour J) les forces alliées ont envahi les plages de Normandie.
Ils se sont battus en remontant la plage vers les falaises sous le feu des Allemands.
Ceux qui sont morts au cours de cette bataille y reposent encore, enterrés au sommet de cette falaise pour laquelle ils se sont battus.
Enfin, malgré tout ce qu'ils étaient avant la guerre, chacun de ces hommes a connu la même fin.
Chacun possède maintenant une pierre tombale de la même taille - comme des arbres - car chacun fait partie de cette forêt en marbre.
Cela m’a fait réfléchir au fait que l’on ne peut rien emporter avec nous quand on meurt ; on finira tous dans l’égalité - on aura tous les mêmes tombes. Mais malgré notre absence, on laisse derrière les actions que l’on a faites. Et maintenant, quatre-vingts ans plus tard, on peut se souvenir des actions courageuses de ces soldats - ces hommes - qui ont fait naître la liberté.
John Roberts
Furman University
CIEE-Rennes LA FALL 2024
Related Posts
My study abroad experience as a transgender woman (EN) / Mes expériences d'études à l’étranger en tant que femme transgenre (FR)
English version (French version below) I’d like to start by saying that I’m only going to talk about my own experiences: I haven’t yet transitioned legally or physically, and I’m... keep reading
Participating in an activity in Rennes
One of my favorite things about Rennes has been some of the great things I’ve gotten to do with the community here, all of the activities that are possible at... keep reading
Strikes and Protests
Some of the first things you probably thought about when you were considering life in France are the strikes and protests. And while it is true that the French are... keep reading